Here are some possible scenarios:
* Misspelling: It might be a misspelling of "cześć" which is the Polish word for "hello" or "hi."
* Regional variation: It's possible that "czeso" is a regional or informal variation of a greeting in a particular language or dialect.
* Made-up word: It could be a fictional greeting invented for a story or game.
Without more context, it's impossible to determine the intended language.