However, depending on the context, you could use:
* "Wincenty" - This is a traditional Polish name with similar sounds and origins to "Vince," often considered a more formal option.
* "Wincenty" - This is a shorter version of "Wincenty" and can also be used.
* "Wincek" - This is a diminutive form of "Wincenty," similar to "Vinny" in English.
* "Wincent" - This is a less common variant of the name.
Ultimately, the best way to translate "Vince" would depend on the specific context and the desired level of formality.