Formal:
* Yo tampoco: This is the most literal translation and is suitable for formal situations.
* Ni yo: This is another formal option, meaning "Nor I."
Informal:
* Yo tampoco: This is also used informally, but you can also use the following:
* Tampoco yo: This is a slightly more colloquial option, emphasizing the "neither" part.
* Yo igual: This means "Me too" but is used in a negative context, conveying "me neither".
Example:
* "No me gusta el café." - "Yo tampoco." (I don't like coffee. - Me neither.)
The best translation will depend on the specific context and your relationship with the person you're speaking to.