Formal:
* 我去了法國。 (ngo5 heoi3 leoi5 foeng1 gwok3) - This is the most literal translation and is appropriate for formal situations.
* 我曾經到過法國。 (ngo5 cing4 ging1 dou3 gwo3 foeng1 gwok3) - This means "I have been to France" and is also appropriate for formal situations.
Informal:
* 我去過法國。 (ngo5 heoi3 gwo3 foeng1 gwok3) - This is a more casual way to say "I went to France" and is appropriate for friends and family.
* 我以前去過法國。 (ngo5 ji5 cin4 heoi3 gwo3 foeng1 gwok3) - This means "I went to France before" and is also appropriate for friends and family.
Note:
* "法國" (foeng1 gwok3) means "France" in Cantonese.
* The tone numbers in parentheses indicate the pronunciation of the Cantonese characters.
You can choose the phrase that best suits the situation and your desired level of formality.