Formal/General:
* Ja, schat. (This is a literal translation, but sounds a bit formal.)
* Ja, lieverd. (A bit more affectionate than "schat".)
* Ja, mijn lief. (Very affectionate, used more often in romantic settings.)
Informal/Playful:
* Ja, liefje. (A playful and affectionate way to say yes.)
* Ja, schatje. (Similar to "liefje" but a little less playful.)
The best choice will depend on your relationship with the person and the specific situation.
Remember that Dutch is a language with distinct formal and informal registers, so it's important to consider the context when choosing the right phrase.