>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Cultural Linguistics

What is the English term for Tagalog word dangkal?

There isn't a single, perfect English equivalent for "dangkal". It's a measurement of distance based on the span of one's hand, which can vary significantly.

However, here are some possible translations depending on the context:

Literal Translations:

* Handspan: This is the most direct translation, emphasizing the measurement from the tip of the thumb to the tip of the little finger.

* Span: This is a broader term that encompasses any measurement based on the spread of the hand.

* Palm: This refers to the width of the hand, excluding the fingers.

Contextual Translations:

* A short distance: If "dangkal" is used to describe a small distance, this translation might be appropriate.

* About a foot: If "dangkal" is used to approximate a foot, this translation could be used.

Example:

* "Ang layo ng bahay namin ay ilang dangkal lang." (Our house is just a few dangkal away.)

* Translation: "Our house is just a short distance away." or "Our house is just a few feet away."

It's important to note that the most accurate translation of "dangkal" will depend on the specific context in which it is used.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.