>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Cultural Linguistics

What is feel sorry for in Dutch?

The closest Dutch translation for "feel sorry for" depends on the context. Here are a few options:

General expressions of sympathy:

* "Het spijt me voor..." - This translates directly to "I'm sorry for..." and is used to express general sympathy for someone's situation.

* "Ik heb medelijden met..." - This translates to "I have pity on..." and is a stronger expression of feeling sorry for someone.

* "Ik voel met je mee..." - This translates to "I feel with you..." and expresses empathy and understanding for someone's feelings.

Specific situations:

* "Ik heb spijt voor..." - This translates to "I regret..." and is used for expressing remorse for a specific action.

* "Ik vind het jammer voor..." - This translates to "I'm sorry for..." and is a more neutral way to express sympathy for a specific event.

Example:

* "I feel sorry for you losing your job."

* "Het spijt me voor je baanverlies." (general sympathy)

* "Ik heb medelijden met je omdat je je baan kwijt bent." (stronger expression)

Important note: Dutch doesn't always directly translate to "feel sorry for." The correct translation depends on the specific situation and the nuance you want to express.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.