* Arrogant: This is the closest translation, but it doesn't fully capture the nuances of "mayabang."
* Boastful: This emphasizes the aspect of bragging and showing off.
* Conceited: This highlights the sense of self-importance and superiority.
* Pompous: This conveys a feeling of inflated self-worth and excessive pride.
Sometimes, "mayabang" can also have a hint of:
* Pretentious: This suggests an attempt to appear more important or knowledgeable than one actually is.
* Haughty: This implies arrogance and disdain for others.
The best English translation depends on the context and the specific meaning you want to convey.
Here are some examples:
* "He's so arrogant and boastful about his wealth."
* "She's a bit conceited and always has to be the center of attention."
* "His pompous and pretentious manner really annoys me."
It's important to note that the English language doesn't have a single word that perfectly captures the complexity of "mayabang." It's a term that often combines different aspects of arrogance, boastfulness, and self-importance.