General:
* നമ്മൾ (nammal): This is the most common and general translation for "us."
* നാം (naam): This is another common translation for "us," particularly when referring to a group that includes the speaker.
Specific contexts:
* ഞങ്ങളെ (njangale): This translates to "us" when it is the object of a verb or preposition. For example, "He helped us" would be "അവൻ ഞങ്ങളെ സഹായിച്ചു" (avan njangale sahaayicchu).
* നമ്മുടെ (namുടെ): This means "our" or "ours" and can be used to indicate possession. For example, "Our house" would be "നമ്മുടെ വീട്" (namുടെ veed).
To get the most accurate translation, please provide the context in which you're using "us."