1. 中文很难 (zhōngwén hěn nán)
* This is the most direct and literal translation.
* 中文 (zhōngwén) means "Chinese language"
* 很难 (hěn nán) means "very hard"
2. 学中文很困难 (xué zhōngwén hěn kùnnán)
* This emphasizes the difficulty of *learning* Chinese.
* 学 (xué) means "to learn"
* 困难 (kùnnán) means "difficult"
3. 我觉得中文很难 (wǒ juédé zhōngwén hěn nán)
* This conveys a personal opinion, "I think Chinese is hard".
* 我觉得 (wǒ juédé) means "I think"
4. 对我来说,中文很难 (duì wǒ lái shuō, zhōngwén hěn nán)
* This emphasizes that Chinese is hard *for you*.
* 对我来说 (duì wǒ lái shuō) means "for me"
Remember that the best way to express "Chinese is hard" in Chinese depends on the context and what you want to emphasize.