Formal:
* Ceci est pour mon amour. (This is for my love.) - This is the most literal translation.
* Ceci est un cadeau pour mon amour. (This is a gift for my love.) - This is more specific and implies a gift.
Informal:
* C'est pour mon amour. (This is for my love.) - This is a more casual way to say it.
* C'est pour mon chéri(e). (This is for my darling.) - This is very affectionate and can be used for a romantic partner.
* C'est pour ma moitié. (This is for my other half.) - This is a more playful way to say it, and implies a close relationship.
You can also use the person's name instead of "mon amour," "mon chéri(e)," or "ma moitié." For example, you could say:
* C'est pour Marie. (This is for Marie.)
The best way to say it will depend on the specific situation and who you are talking to.