>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Cultural Linguistics

What is the Malayalam meaning of as now?

There is no direct translation of "as now" in Malayalam. It depends on the context and what you're trying to convey. Here are some possible ways to translate it:

1. If you're referring to a current situation:

* ഇപ്പോൾ പോലെ (ippol pole) - This means "like now" and is a common way to describe the present situation.

* ഇപ്പോഴത്തെ പോലെ (ippolaththa pole) - This means "like the present" and is a more formal way of expressing the same idea.

2. If you're comparing something to the current state:

* ഇപ്പോഴുള്ളത് പോലെ (ippolullath pole) - This means "like what is now" and emphasizes the comparison.

* ഇപ്പോൾ ഉള്ളതുപോലെ (ippol ullathupoale) - This means "like what is now" and is a more specific way of expressing the comparison.

3. If you're referring to a specific time in the past:

* ആ സമയത്ത് പോലെ (aa samayalath pole) - This means "like at that time" and is a more specific way of referring to a past event.

The best translation will depend on the specific context of your sentence. Please provide more information if you need a more accurate translation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.