Formal/Direct:
* "Êtes-vous romantique ?" (Are you romantic?) This is the most literal translation and is appropriate for formal situations.
Informal/Friendly:
* "Tu es romantique ?" (Are you romantic?) This is the informal, familiar version of the previous phrase.
* "Est-ce que tu es romantique ?" (Are you romantic?) This is a more polite way to ask the question in an informal setting.
* "T'es romantique ?" (Are you romantic?) This is even more casual, and would be used with close friends.
More Specific:
* "As-tu un côté romantique ?" (Do you have a romantic side?) This suggests you are curious about their personality and how they express romance.
* "Tu aimes les choses romantiques ?" (Do you like romantic things?) This focuses on their taste and preferences.
* "Tu penses que l'amour est important ?" (Do you think love is important?) This is a deeper question that gets at their values and outlook on relationships.
Example dialogue:
Person 1: "J'aime les balades en amoureux au clair de lune." (I love romantic walks under the moonlight.)
Person 2: "Ah oui? Tu es romantique ?" (Oh really? Are you romantic?)
Tips:
* You can also use the word "amoureux" (in love) to add nuance, for example: "Êtes-vous amoureux de la vie ?" (Are you in love with life?)
* Consider the context and your relationship with the person you're asking.
* Be aware that the French word for "romantic" can also be used to describe literature or art.
Ultimately, the best way to ask this question depends on your specific situation and desired outcome.