>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Cultural Linguistics

How do you say love and miss loads in welsh?

There's not a single direct translation for "love and miss loads" in Welsh, as the expression is quite idiomatic. Here are some options to convey the sentiment, with varying degrees of intensity:

Formal/Literary:

* Cari a cholli'n fawr: This translates literally to "love and miss greatly." It's a more formal and poetic way to say it.

* Cari a cholli'n ddwys: This means "love and miss intensely." It's a more passionate way to express the sentiment.

Informal/Everyday:

* Rwy'n dy garu a'th golli'n fawr: This translates to "I love you and miss you a lot." It's a more personal and direct way to say it.

* Rwy'n dy garu a'th golli'n fawr iawn: This means "I love you and miss you very much." It's a more emphatic way to express the sentiment.

Slang:

* Rwy'n dy garu ti'n fawr iawn a'th golli'n llethol: This means "I love you loads and miss you heaps." It's a very informal and casual way to say it.

The best option for you will depend on the context and the relationship you have with the person you are speaking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.