Formal/Literary:
* Je t'aime de tout mon cœur. (This is the most literal translation and quite formal.)
* Je t'aime du fond du cœur. (This translates to "I love you from the bottom of my heart" and is slightly less formal.)
Informal/Romantic:
* Je t'aime de tout mon être. (This translates to "I love you with all my being" and is more romantic and intense.)
* Je t'aime plus que tout. (This translates to "I love you more than anything" and is very passionate.)
* Tu es tout pour moi. (This translates to "You are everything to me" and is a very heartfelt expression.)
Note: The use of "tu" or "vous" depends on the context and your relationship with the person. "Tu" is used for informal situations and close relationships, while "vous" is more formal.