General annoyance:
* Agacé(e) - This is a common and neutral term for being slightly annoyed.
* Énervé(e) - This means "irritated" or "upset" and implies a stronger level of annoyance.
* Exaspéré(e) - This is the strongest of the three and means "exasperated" or "fed up".
Specific annoyances:
* Fâché(e) - This means "angry" and is used for strong annoyance.
* Déçu(e) - This means "disappointed" and is used when something has not met your expectations.
* Frustré(e) - This means "frustrated" and is used when you are unable to achieve something.
Other expressions:
* Avoir le cafard - This is an idiom that means "to be down in the dumps" or "to be feeling blue."
* Avoir les nerfs à vif - This means "to be on edge" or "to have one's nerves on fire."
The best translation for "annoyed" depends on the specific situation and the level of annoyance you want to convey.