Here are some possible translations depending on the context:
* "Thimmiri" as a feeling: This is often translated as "irritability," "grumpiness," "short temper," or "bad mood." It suggests a feeling of being easily annoyed or frustrated.
* "Thimmiri" as an action: This can be translated as "to be fussy," "to be picky," "to be demanding," or "to be oversensitive." It describes a behavior of being difficult to please.
Examples:
* "He is in a thimmiri mood today." - He is irritable or in a bad mood today.
* "She is always thimmiri about her food." - She is always fussy or picky about her food.
The best translation for "thimmiri" will depend on the specific situation and the intended meaning.