Formal:
* 我很想念你的声音。 (Wǒ hěn xiǎngniàn nǐ de shēngyīn.) This is the most literal and formal way to say it.
* 我怀念你的声音。 (Wǒ huáiniàn nǐ de shēngyīn.) This translates to "I cherish your voice" and is slightly more poetic.
Informal:
* 我想你的声音。 (Wǒ xiǎng nǐ de shēngyīn.) This is a more casual and direct way to say it.
* 我好想听你的声音。 (Wǒ hǎo xiǎng tīng nǐ de shēngyīn.) This means "I really want to hear your voice."
Romantic:
* 你的声音是我最想念的。 (Nǐ de shēngyīn shì wǒ zuì xiǎngniàn de.) This translates to "Your voice is what I miss the most."
You can also use different words for "miss" to express different nuances:
* 想念 (xiǎngniàn) - general missing, longing
* 怀念 (huáiniàn) - missing something from the past, cherishing memories
* 思念 (sīniàn) - deep longing and missing
The best way to choose the right phrase is to consider your relationship with the person and the situation.