Formal:
* ออกไป (ออก ไป) (awk pai) - This literally translates to "go out" and is the most formal way to say "go away."
* ไปให้พ้น (ไป ให้ พ้น) (pai hai pon) - This means "go away completely" and is also quite formal.
Informal:
* ไป (ไป) (pai) - This simply means "go" and can be used to tell someone to go away, but it's considered less polite.
* ไปเลย (ไป เลย) (pai loi) - This means "go away now" and is more direct than just "pai."
* อย่ามา (อย่า มา) (ya ma) - This means "don't come" and can be used to tell someone to go away, but it's not as common as the other phrases.
It's important to note that:
* The tone of voice can also influence the meaning. Saying "ไป" (pai) with a harsh tone will sound more like a command than a request.
* In certain situations, it might be more appropriate to use a more indirect phrase, such as "ฉันขอโทษ แต่ฉันต้องการอยู่คนเดียว" (chan kor tot, dtae chan dtaang gar yoo kon diao), which means "I'm sorry, but I want to be alone."
Ultimately, the best way to say "go away" in Thai will depend on the situation and your relationship with the person you are speaking to.