Formal:
* 你的中文比我更流利。 (Nǐ de zhōngwén bǐ wǒ gèng liú lì.) This means "Your Chinese is more fluent than mine."
* 你的中文水平比我高。 (Nǐ de zhōngwén shuǐpíng bǐ wǒ gāo.) This means "Your Chinese level is higher than mine."
Informal:
* 你中文比我好。 (Nǐ zhōngwén bǐ wǒ hǎo.) This means "Your Chinese is better than mine."
* 你的中文比我厉害。 (Nǐ de zhōngwén bǐ wǒ lìhai.) This means "Your Chinese is better than mine, you're skilled."
More colloquial:
* 你中文比我溜。 (Nǐ zhōngwén bǐ wǒ liū.) This means "Your Chinese is more fluent than mine" and uses a slang term for "fluent."
You can choose the phrase that best suits the situation.