General joining:
* coniunctus (masculine singular, past participle of "conjungere") - This is the most general and widely applicable translation for "joined."
* coniuncta (feminine singular, past participle of "conjungere")
* coniunctum (neuter singular, past participle of "conjungere")
* coniuncti (masculine plural, past participle of "conjungere")
* coniunctae (feminine plural, past participle of "conjungere")
* coniuncta (neuter plural, past participle of "conjungere")
Joining together:
* coalescere (to coalesce, to merge together) - This is used when two things are joined to form a single entity.
* adjungere (to join, to add) - This can be used when something is joined to something else, but they don't necessarily become one.
Joining a group:
* adesse (to be present) - This can be used to describe joining a group or gathering.
* participāre (to participate) - This can be used to describe joining in an activity or event.
Joining in marriage:
* nubere (for a woman to marry) - This specifically describes a woman joining a man in marriage.
* ducere uxorem (for a man to marry) - This specifically describes a man marrying a woman.
Joining a cause or organization:
* adhaerere (to adhere) - This can be used to describe joining a cause or organization with commitment.
Joining by physical contact:
* contingere (to touch)
* cohaerere (to stick together)
The best choice depends on the specific context of what is being joined.