Formal:
* خوشبختم (Khoshbakhtam): This literally means "I am happy" and is the most common and formal way to say "nice to meet you".
* لذت بردم (Lezat Bordem): This literally means "I enjoyed it" and is another formal way to say "nice to meet you".
Informal:
* خوشوقتم (Khoshoughatam): This is a less formal version of "Khoshbakhtam" and is more commonly used with friends or people you know well.
* ممنونم (Mamanoun): This literally means "thank you" and can be used as a polite response to meeting someone new.
Other variations:
* از آشناييتون خوشحال شدم (Az ashna'iyatun khoshhaal shodam): This is a longer phrase that literally means "I am happy to meet you". This is more formal than "Khoshbakhtam" but less formal than "Lezat Bordem".
* از ديدنتون خوشحال شدم (Az didaneton khoshhaal shodam): This means "I am happy to see you". This can be used as a way to say "nice to meet you" if you have already seen the person before.
Ultimately, the best way to say "nice to meet you" in Farsi depends on the situation and the relationship between the speakers.