>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Intercultural Communication

Material na naiambag ng arabo sa Filipino?

Ang kahulugan ng "naiambag" sa Filipino ay nabigay, naitulong, o naambag. Kaya, kung gusto mong malaman kung ano ang naiambag ng mga Arabo sa Filipino, kailangan nating tukuyin kung anong larangan ang tinutukoy mo.

Narito ang ilang halimbawa ng mga naiambag ng mga Arabo sa Filipino:

* Wika: Maraming salitang Arabo ang pumasok sa wikang Filipino, tulad ng:

* Alhambra

* Adiyo

* Azúcar (asukal)

* Cadiz

* Almirante

* Alferez

* Alcaide

* Kultura: Ang mga Arabo ay may malaking impluwensya sa kultura ng mga Pilipino, tulad ng:

* Pagkain: Ang mga Pilipino ay nagmula sa pagkain ng mga Arabo, tulad ng adobo, sinigang, at kare-kare.

* Musika: Ang mga Arabo ay nagpakilala ng mga instrumentong pangmusika tulad ng rebec at dulcimer.

* Pananamit: Ang mga Arabo ay may impluwensya sa pananamit ng mga Pilipino, tulad ng barong tagalog at terno.

* Relihiyon: Ang Islam ay isa sa mga pangunahing relihiyon sa Pilipinas. Ang mga Arabo ay nagdala ng Islam sa Pilipinas noong ika-14 na siglo.

* Kalakalan: Ang mga Arabo ay may mahalagang papel sa kalakalan sa Timog-Silangang Asya, kabilang ang Pilipinas. Ang kanilang kalakalan ay nagdala ng mga produkto at ideya sa Pilipinas.

Upang mas maintindihan kung ano ang naiambag ng mga Arabo sa Filipino, mas mainam na tukuyin ang larangan na gusto mong pag-aralan. Halimbawa, maaari kang magtanong ng:

* "Ano ang mga naiambag ng mga Arabo sa wikang Filipino?"

* "Ano ang mga impluwensya ng mga Arabo sa kulturang Pilipino?"

* "Ano ang papel ng mga Arabo sa kalakalan sa Pilipinas?"

Sa ganitong paraan, mas makakagawa ako ng mas tumpak at kapaki-pakinabang na sagot para sa iyo.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.