>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Intercultural Communication

How do you say we have known each other a very long time in french?

There are a few ways to say "we have known each other a very long time" in French, depending on the level of formality and the desired nuance:

Formal:

* Nous nous connaissons depuis très longtemps. (We have known each other for a very long time.) This is the most direct and literal translation.

* Nous avons une longue histoire ensemble. (We have a long history together.) This emphasizes the shared past.

* Notre amitié remonte à bien des années. (Our friendship goes back many years.) This highlights the duration of the friendship.

Informal:

* On se connaît depuis des lustres. (We've known each other for ages.) This is a very colloquial expression.

* On est potes depuis toujours. (We've been friends forever.) This emphasizes a close friendship.

* On a beaucoup de chemin parcouru ensemble. (We've come a long way together.) This emphasizes the journey you've shared.

The best choice will depend on the specific context and your relationship with the person you are speaking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.