Formal:
* Bem-vindo(a) à Califórnia: This is the most formal and literal translation, meaning "Welcome to California". It's appropriate for official occasions or when addressing someone you don't know well.
* Seja bem-vindo(a) à Califórnia: This is a slightly more polite version, meaning "Be welcome to California". It's still formal but slightly more friendly.
Informal:
* Bem-vindo(a) à Califórnia! This is the most common and informal way to say "Welcome to California!". It's perfect for everyday situations and friends.
* Seja bem-vindo(a) à Califórnia! This informal option is also friendly and welcoming, but slightly more formal than the previous one.
Additional tips:
* Use "bem-vindo" for male singular, "bem-vinda" for female singular, "bem-vindos" for male plural, and "bem-vindas" for female plural.
* You can also use "seja" instead of "bem-vindo" to make the greeting more polite.
* To make the welcome more personalized, you can add a phrase like "É um prazer recebê-lo(a)!" (It's a pleasure to welcome you!) after the welcome.
No matter which option you choose, you're sure to make a good impression by welcoming someone to California in Portuguese!