Formal:
* C'est le plus près que je puisse aller. (This is the closest I can get.)
* C'est le mieux que je puisse faire. (This is the best I can do.)
Informal:
* C'est tout ce que j'ai. (That's all I have.)
* C'est le plus proche que j'arrive. (That's the closest I can get.)
* C'est à peu près ça. (That's about it.)
For when you're trying your best but it's not perfect:
* C'est pas parfait, mais c'est le mieux que j'ai pu faire. (It's not perfect, but it's the best I could do.)
The best option depends on the specific situation. For example, if you are trying to explain a complex concept and are simplifying it, "C'est à peu près ça" might be the best fit. If you are trying to explain you cannot go any further in a negotiation, "C'est le plus près que je puisse aller" might be better.