Here are some possibilities, depending on the dialect:
Haitian Creole:
* Vin isit: (pronounced "ven issit") - This is the most common and direct translation.
* Vini pou isit: (pronounced "vini pou issit") - This means "come for here" and is another way to express the same idea.
Louisiana Creole:
* Vi'n ici: (pronounced "veen eese") - This is a direct translation and similar to Haitian Creole.
* Vini po ici: (pronounced "vini po eese") - Similar to the Haitian Creole "Vini pou isit".
Other Creole languages:
* Vini ici: (pronounced "vini eese") - This is a common way to say "come over here" in many Creole languages.
* Vini a isi: (pronounced "vini a eese") - This is another way to say it in some Creole languages.
Important note:
* Pronunciations may vary depending on the specific dialect and region.
* The specific phrase used may also be influenced by the context of the conversation.
To get the most accurate translation, it's best to consult with a native speaker of the specific Creole language you're interested in.