1. Miss as a title of respect:
* 小姐 (xiǎo jiě): This is the most common way to address a young unmarried woman politely. It literally means "young lady."
* 女士 (nǚ shì): This is a more formal and neutral way to address a woman, equivalent to "madam" or "ma'am."
2. Miss as a verb meaning "to fail to find or obtain":
* 错过 (cuò guò): This means "to miss" something, like an opportunity or a chance.
* 失去 (shī qù): This means "to lose" something, like a possession or a loved one.
* 漏掉 (lòu diào): This means "to miss" something, like a detail or a point.
3. Miss as a verb meaning "to feel sadness or longing for":
* 想念 (xiǎng niàn): This means "to miss" someone or something in the sense of longing for their presence.
Example:
* 请问,小姐,我可以问一下路吗? (Qǐng wèn, xiǎo jiě, wǒ kě yǐ wèn yī xià lù ma?) - "Excuse me, miss, can I ask you for directions?"
* 我错过了一班车。 (Wǒ cuò guò le yī bān chē.) - "I missed the bus."
* 我非常想念我的家人。 (Wǒ fēicháng xiǎng niàn wǒ de jiā rén.) - "I miss my family very much."
Remember to choose the appropriate translation based on the specific context you are using "miss" in.