>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Intercultural Communication

How do you say get out of here in Chinese?

There are a few ways to say "get out of here" in Chinese, depending on the context and the level of formality you want to convey. Here are a few options:

Informal:

* 滚出去 (gǔn chū qù): This is the most direct and forceful way to say "get out of here." It's very rude and should only be used in extremely informal situations.

* 你给我滚 (nǐ gěi wǒ gǔn): This is similar to the previous phrase but adds "you" to make it even more aggressive. It's also very rude.

* 走开 (zǒu kāi): This means "go away" and is a less aggressive way to tell someone to leave.

* 快走 (kuài zǒu): This means "go quickly" and can be used to tell someone to leave in a hurry.

Formal:

* 请离开 (qǐng lí kāi): This is the most polite way to ask someone to leave. It literally means "please leave."

* 请你出去 (qǐng nǐ chū qù): This is similar to the previous phrase but more direct. It means "please go out."

Other options:

* 不要在这里 (bù yào zài zhè lǐ): This means "don't be here" and can be used to tell someone to leave without being aggressive.

* 你走吧 (nǐ zǒu ba): This is a more neutral way to tell someone to leave and can be used in various situations.

The best way to choose the right phrase depends on the situation and your relationship with the person you're talking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.