* Live (活): 活 (huó) - This character means "to live" or "to be alive."
* Laugh (笑): 笑 (xiào) - This character means "to laugh" or "laughter."
* Love (愛): 愛 (ài) - This character means "to love" or "love."
You could write these three characters together, but it wouldn't have the same meaning or sentiment as the English phrase.
Instead, you could choose a Chinese phrase that captures the spirit of "Live, Laugh, Love," such as:
* 珍惜生命,开怀大笑,真爱永恒 (zhēnxī shēngmìng, kāihuái dàxiào, zhēn'ài yǒnghéng): This translates to "Cherish life, laugh heartily, true love is eternal."
* 活出精彩,笑对人生,真情相伴 (huó chū jīngcǎi, xiào duì rénshēng, zhēnqíng xiāngbàn): This translates to "Live a vibrant life, laugh at life, be accompanied by true love."
Ultimately, the best way to convey "Live, Laugh, Love" in Chinese would depend on the specific context and the message you want to express.