>> ZG·Lingua >  >> Language and Culture >> Intercultural Communication

Just the Two of Us in french?

There isn't a direct translation of "Just the Two of Us" that captures the same sentiment in French. However, here are some options depending on the context:

Literal Translation:

* "Seulement nous deux" - This is the most literal translation, meaning "only us two." However, it doesn't convey the romantic or intimate undertone of the English phrase.

More Poetic Options:

* "Nous deux, seuls au monde" - This translates to "us two, alone in the world," and evokes a sense of intimacy and isolation.

* "À deux, rien que nous" - Meaning "together, only us," this phrase highlights the focus on the two people.

* "Dans notre petit monde à deux" - This translates to "in our little world for two," suggesting a private and special connection.

Informal Options:

* "Justement nous deux" - This translates to "just us two," and is a more casual and colloquial way to express the sentiment.

* "Que nous deux" - This means "just us," and is a short and sweet way to say it.

Ultimately, the best translation depends on the specific context and the tone you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.