Let's break down the individual words:
* لا (la): This means "no" or "not."
* إِنْتَ (enta): This means "you" (masculine singular).
* إِرْفِتِ (irfiti): This word doesn't exist in standard Arabic. It could be a misspelling or a word from a regional dialect.
To help you get the translation you're looking for, please provide:
1. The context: Where did you hear this phrase? What was the situation?
2. The intended meaning: What were you trying to say?
With more information, I can help you find the correct Arabic phrase and its English translation.