>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is the Sanskrit for English word for?

There isn't a single perfect Sanskrit word for "for" because the meaning of "for" can vary depending on context. Here are some possibilities:

For indicating purpose:

* कृते (kṛte): This translates to "for the sake of" or "for the purpose of".

* अर्थे (arthe): This means "for the sake of" or "with the purpose of".

* निमित्तं (nimittaṃ): This translates to "for the reason of" or "on account of".

For indicating recipient:

* अर्थे (arthe): This can also mean "for someone" or "to someone."

* प्रति (prati): This means "to" or "towards" and can be used for someone or something.

For indicating duration:

* कालेन (kālena): This means "for a period of time".

For indicating benefit:

* हितार्थे (hitārthe): This translates to "for the benefit of".

Examples:

* अहं भोजनं कृते (ahaṃ bhojanam kṛte): I am eating *for the sake of* nourishment.

* तव अर्थे (tava arthe): *For you.*

* पंच वर्षाः कालेन (pañca varṣāḥ kālena): *For five years.*

The best Sanskrit word to use will depend on the specific context and the meaning you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.