>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

How do you say i used to love in Punjabi?

There are a few ways to say "I used to love" in Punjabi, depending on the nuance you want to convey. Here are a few options:

Formal:

* ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਸੀ (mainu pyar si): This is the most straightforward translation, literally meaning "I had love."

* ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ (main pyar karda si): This means "I used to love" and is more common in spoken Punjabi.

Informal:

* ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਹੁੰਦਾ ਸੀ (mainu pyar hunda si): This is a more casual way to say "I used to love," emphasizing the feeling.

* ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਆਉਂਦਾ ਸੀ (mainu pyar aunda si): This is similar to the previous option, but it emphasizes the feeling of attraction.

Past Tense:

* ਮੈਂ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਸੀ (main pyar kita si): This is a more formal way to say "I loved" in the past tense.

Specific Contexts:

You can also add more context to the phrase to be more specific. For example:

* ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ (main tainu pyar karda si): "I used to love you."

* ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਸੀ ਗਾਣੇ ਸੁਣਨ ਦਾ (mainu pyar si gaane sunan da): "I used to love listening to songs."

The best way to say "I used to love" in Punjabi depends on the specific situation and the level of formality you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.