* "נישטיקייט" (nishtkayt): This literally means "nothingness" or "trifles," which can be used in a similar way to "trivia" in the sense of insignificant matters.
* "שטות" (shtut): This translates to "foolishness" or "nonsense," and could be used to describe trivia questions that are considered silly or unimportant.
* "קלייניקייט" (klaynikeyt): Meaning "smallness" or "little things," this word can be used to refer to trivia as a collection of small, often insignificant pieces of information.
* "פראבלעמען" (problemen): This means "problems" but in a playful, non-serious way. It can be used to refer to trivia questions as "little problems" to be solved.
Ultimately, the best Yiddish word to use would depend on the specific context and how you want to frame the idea of trivia.