1. "Mean" as in "unpleasant" or "cruel": This is usually translated as "bissl" (pronounced "bis-l"). For example, "He was a bissl man" would mean "He was a mean man."
2. "Mean" as in "to intend" or "to signify": This is translated as "meinen" (pronounced "my-nen"). For example, "What do you mean by that?" would be "Vos meinest du mit dem?"
3. "Mean" as in "average" or "ordinary": This is translated as "mitl" (pronounced "mitl"). For example, "He's just a mitl guy" would mean "He's just an average guy."
4. "Mean" as in "stingy" or "cheap": This is translated as "geizig" (pronounced "gay-zig"). For example, "Don't be so geizig" would mean "Don't be so stingy."
5. "Mean" as in "low" or "inferior": This is translated as "niedere" (pronounced "nee-deh-reh"). For example, "He's a niedere person" would mean "He's a low person."
It's important to consider the context when translating "mean" into Yiddish, as the specific meaning can vary.