>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is the word chapter when translated from English to Tagalog?

The word "chapter" can be translated to Tagalog in a few ways, depending on the context:

* Kabanata: This is the most common and direct translation of "chapter" and is used for chapters in books, stories, or other written works.

* Kaban: This is a less common translation, but it can also be used for "chapter" in certain contexts.

* Bahagi: This word means "part" or "section," and can be used to refer to a chapter in a larger work.

* Pamagat: This word means "title" or "heading," and can be used to refer to the title of a chapter.

The best translation for "chapter" will depend on the specific context. For example, if you are talking about a chapter in a book, you would use "kabanata." If you are talking about a chapter in a person's life, you might use "bahagi."

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.