>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is the translation in Tagalog of empirical?

The closest Tagalog translation of "empirical" would be "nakabatay sa karanasan" which means "based on experience".

Here's a breakdown:

* "Naka" means "based on" or "rooted in"

* "Batas" means "experience" or "observation"

Other possible translations depending on context:

* "Pampamahiin" - This translates to "empirical" in the sense of being based on superstition or folk belief.

* "Pang-agham" - This translates to "empirical" in the sense of being based on scientific observation and experimentation.

The best translation will depend on the specific context of how "empirical" is being used.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.