>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

Translation of word MISSION in to Gujarati?

There isn't a single, perfect direct translation of "mission" into Gujarati. The best translation will depend on the context. Here are some options and their nuances:

General meanings:

* કામ (kaam): This is the most common and general translation, simply meaning "work" or "task".

* ધ્યેય (dhyey): This means "goal" or "objective", emphasizing the purpose of the mission.

* ઉદ્દેશ (uddeshya): Similar to "dhyey", this means "aim" or "intention", highlighting the intended outcome of the mission.

Specific meanings:

* મિશન (mishn): The word "mission" is often used directly in Gujarati, particularly in contexts like religious missions, humanitarian missions, or space missions.

* કાર્યક્રમ (karyakram): This means "program" or "campaign", and can be used to translate "mission" when referring to a specific plan or set of activities.

* પ્રયાસ (prayas): This means "effort" or "attempt", and can be used to translate "mission" when emphasizing the act of trying to achieve a goal.

Example:

Let's say you're talking about a humanitarian mission. You could translate it as:

* માનવતાવાદી કામ (maanavtaavaadi kaam): This emphasizes the work aspect.

* માનવતાવાદી ધ્યેય (maanavtaavaadi dhyey): This emphasizes the goal.

* માનવતાવાદી મિશન (maanavtaavaadi mishn): This directly translates the word "mission".

Ultimately, the best translation depends on the specific meaning you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.