>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

How do you translate i knew love before met in french?

There are a few ways to translate "I knew love before I met you" in French, depending on the nuance you want to convey:

Formal:

* "Je connaissais l'amour avant de te rencontrer." This is the most literal and straightforward translation.

* "J'ai connu l'amour avant notre rencontre." This emphasizes the time difference between knowing love and meeting the person.

Informal:

* "J'avais déjà aimé avant de te rencontrer." This is more conversational and emphasizes the fact that you had experienced love before.

* "J'avais déjà connu l'amour avant toi." This is similar to the previous option but highlights the person you're talking to.

Poetic:

* "L'amour m'était connu avant que nos chemins ne se croisent." This option adds a more poetic touch.

Ultimately, the best translation depends on the context and the tone you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.