However, it's important to note that "magneto" is more of a technical term. In everyday conversation, Filipinos often use the English word "magnet" directly, or they might describe it as a "pang-akit" (literally "attracting thing").
Here's an example of how you might use both words:
* "Ang magneto ay isang bagay na nakakaakit ng metal." (The magnet is an object that attracts metal.)
* "Mayroon akong isang pang-akit na nakakabit sa aking ref." (I have a magnet attached to my refrigerator.)