General "lucky":
* מזל טוב (mazel tov): This is the most common phrase and literally translates to "good luck." It's used for a variety of occasions, including birthdays, weddings, and good news.
* גליק (glik): This is a more direct translation of "luck."
* מזל (mazel): This word literally means "luck" but is often used as a short form of "mazel tov."
"Lucky" in a specific situation:
* גליקליך (gliklikh): This means "lucky" and is often used to describe someone who has good fortune.
* מזלדיג (mazeldig): This means "lucky" in a more literal sense and is often used to describe a situation that happened by chance.
"Lucky charm":
* מזל טוב (mazel tov): This phrase can also be used to refer to a lucky charm.
The best way to use these phrases depends on the context. If you are unsure, it is always best to ask a native Yiddish speaker for guidance.