Formal:
* ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦ ਆਉਂਦੀ ਹੈ (Mainu tuhaadi yaad aaundi hai) - This is a very formal way to say "I miss you" and would be used for someone you don't know well.
Informal:
* ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦ ਆ ਰਹੀ ਹੈ (Mainu tuhaadi yaad aa rahi hai) - This is a more casual way to say "I miss you."
* ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਬਹੁਤ ਯਾਦ ਆਉਂਦੀ ਹੈ (Mainu tuhaadi bahut yaad aaundi hai) - This means "I miss you very much."
* ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਬਹੁਤ ਯਾਦ ਆ ਰਹੀ ਹੈ (Mainu tuhaadi bahut yaad aa rahi hai) - This is a more casual way of saying "I miss you very much."
* ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਕਮੀ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ (Mainu tuhaadi kami mehsoos ho rahi hai) - This means "I feel your absence."
* ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਯਾਦ ਸਤਾ ਰਹੀ ਹੈ (Mainu tuhaadi yaad sata rahi hai) - This means "I am being tormented by your absence."
* ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਯਾਦ ਆਉਂਦਾ ਹੈ (Tuhada bahut yaad aaunda hai) - This is a more casual way of saying "I miss you very much" and can be used for a friend or family member.
The best way to choose the right translation for "I miss you" in Punjabi is to consider your relationship with the person and the context of the situation.