Formal:
* 我会永远爱你 (Wǒ huì yǒngyuǎn ài nǐ) - This is the most literal translation and is quite formal.
* 我将永远爱你 (Wǒ jiāng yǒngyuǎn ài nǐ) - Similar to the previous one, but slightly more elegant.
Informal/Romantic:
* 我永远爱你 (Wǒ yǒngyuǎn ài nǐ) - This is a more direct and passionate way to say it, omitting the "will" part.
* 我会一直爱你 (Wǒ huì yīzhí ài nǐ) - This implies a continuous and enduring love.
* 我永远都爱你 (Wǒ yǒngyuǎn dōu ài nǐ) - This emphasizes the permanence of your love.
Other options:
* 我会永远珍惜你 (Wǒ huì yǒngyuǎn zhēnxī nǐ) - This translates to "I will always cherish you," expressing a deep love and appreciation.
* 你永远在我心里 (Nǐ yǒngyuǎn zài wǒ xīn lǐ) - This means "You will always be in my heart," highlighting the special place you have in their life.
The best translation for you depends on the context and your relationship with the person you are speaking to.