1. Formal:
* আমি মিস করেছি (ami miss korechi) - This is the most literal translation and is appropriate for formal situations.
2. Informal:
* আমি মিস করছি (ami miss korchi) - This means "I am missing" and is more commonly used in informal contexts.
* আমার মনে হচ্ছে তুমি আমাকে মিস করছো (amar mone hochche tumi amake miss korcho) - "I think you are missing me" - This is a more expressive way to say "I have missed you."
3. For specific things:
* আমি তোমাকে মিস করেছি (ami tomake miss korechi) - "I have missed you"
* আমি আমার বাড়িকে মিস করেছি (ami amar barike miss korechi) - "I have missed my home"
The best choice depends on the specific situation and your level of formality.