* Good-for-nothing: This is the closest general translation. It implies someone who is lazy, irresponsible, and unreliable.
* Idler: Someone who avoids work or responsibility.
* Scoundrel: This is a more serious connotation, implying someone who is dishonest and possibly even criminal.
* Rogue: Similar to scoundrel, implying a mischievous or deceitful person.
The specific meaning of "lafanga" can vary depending on the context and the speaker's intention. It's important to be mindful of the derogatory nature of the word and avoid using it in polite conversation.
When translating "lafanga" into English, it's often necessary to use more descriptive phrases or provide context to convey its meaning accurately.