For physical objects:
* खोया हुआ (khoyā huā) - This is the most common and literal translation.
* गायब (gāyab) - This means "missing" or "disappeared."
* लापता (lāptā) - This is used for something that has gone missing and is being searched for.
For emotional states:
* खोया हुआ (khoyā huā) - This can also be used for someone feeling lost or confused.
* भटका हुआ (bhaṭkā huā) - This means "lost" in the sense of being confused or directionless.
* निराश (nirāś) - This means "discouraged" or "hopeless," which can be a feeling of being lost.
* उदासी (udāsī) - This means "sadness" or "melancholy," which can also be a feeling of being lost.
For other situations:
* हार गया (hār gayā) - This means "lost" in the sense of being defeated.
* भटक गया (bhaṭak gayā) - This means "lost" in the sense of getting off track or going astray.
The best translation will depend on the specific context and the nuance you want to convey.