>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

How do you translate the word deragation to Portuguese?

The word "derogation" in Portuguese can be translated in a few different ways depending on the context:

General:

* Derrogação: This is the most common and direct translation, meaning the act of derogating, diminishing, or taking away from something.

* Abrogação: This translation emphasizes the act of abolishing or annulling something, especially a law or rule.

Legal Context:

* Derrogação (de lei): This specifically refers to the act of repealing or amending a law.

* Revogação: This is another legal term for the act of revoking or annulling a law, similar to "abrogação."

Other possible translations:

* Desprezo: This refers to contempt or disdain, which could be used in the context of derogation if it refers to a disrespectful or belittling act.

* Diminuição: This means reduction or lessening, which might be used in cases where derogation refers to a decrease in value or importance.

The best translation for "derogation" depends on the specific context of its use.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.