General:
* Derrogação: This is the most common and direct translation, meaning the act of derogating, diminishing, or taking away from something.
* Abrogação: This translation emphasizes the act of abolishing or annulling something, especially a law or rule.
Legal Context:
* Derrogação (de lei): This specifically refers to the act of repealing or amending a law.
* Revogação: This is another legal term for the act of revoking or annulling a law, similar to "abrogação."
Other possible translations:
* Desprezo: This refers to contempt or disdain, which could be used in the context of derogation if it refers to a disrespectful or belittling act.
* Diminuição: This means reduction or lessening, which might be used in cases where derogation refers to a decrease in value or importance.
The best translation for "derogation" depends on the specific context of its use.