>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

What is the Hindi word for abject?

There isn't a perfect one-to-one translation for "abject" in Hindi. It depends on the specific context. Here are some options and their nuances:

General meaning of "abject poverty/misery/despair":

* निराशाजनक (niraashajanak): This word means "discouraging" or "hopeless," and can be used to convey the feeling of utter despair associated with abject circumstances.

* अत्यंत दीन (atyant deen): This literally means "extremely humble" but can be used to describe someone in a state of abject poverty or humiliation.

* अति दीनहीन (ati deenheen): Similar to "atyant deen," this also emphasizes the extreme poverty and lack of dignity.

* अत्यंत दुखद (atyant duhkhad): This means "extremely sorrowful" and can be used to describe the feeling of abject misery.

More specific meaning of "abject failure/humiliation":

* पूर्ण रूप से असफल (poorn roop se asphal): This literally means "completely failed" and can be used to describe an abject failure.

* निंदनीय (nindaniy): This means "contemptible" and can be used to describe an abject humiliation.

* अपमानजनक (apmaanjanak): This means "humiliating" and can be used to describe a situation that causes abject humiliation.

Choosing the right word:

The best Hindi word for "abject" will depend on the context and the specific nuance you want to convey. Consider the following:

* The situation being described: Is it poverty, misery, failure, humiliation, or something else?

* The emotional tone you want to create: Do you want to emphasize despair, sorrow, or shame?

It's always best to choose a word that accurately reflects the specific meaning and tone of the situation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.