>> ZG·Lingua >  >> Applied Linguistics >> Translation studies

How do you say try in sanskrit?

There are several ways to say "try" in Sanskrit, depending on the context and nuance you want to convey:

General attempts:

* यत्नं कुरु (yatnaṁ kuru): This translates to "make an effort" or "try". It's a general term for making an attempt.

* प्रयत्नं कुरु (prayatnaṁ kuru): Similar to "yatnaṁ kuru", this also means "make an effort" or "try".

* चेष्टा कुरु (cheṣṭā kuru): This is a slightly more formal way of saying "try" or "attempt".

For specific actions:

* परीक्ष (parīkṣa): This means "test" or "try out". It's used for trying something new, like a new dish or a new method.

* प्रयोजय (prayojay): This means "apply" or "use". It's used when trying a specific method or tool.

* उपयोग (upayoga): This means "use" or "application". It's used when trying something to see if it works.

For testing or experimenting:

* परीक्षणं कुरु (parīkṣaṇaṁ kuru): This means "conduct a test" or "try out". It's used for trying something in a controlled environment.

* प्रयोगं कुरु (prayogaṁ kuru): This means "conduct an experiment" or "try something out". It's used for scientific or technical trials.

For expressing effort:

* यत्नं करोति (yatnaṁ karoti): This means "he/she makes an effort" or "tries".

* प्रयत्नं करोति (prayatnaṁ karoti): This means "he/she makes an effort" or "tries".

The best way to choose the right Sanskrit word for "try" depends on the specific context of your sentence.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.